wp5b339a44.png
Jane Badger Books
wp022a3c10.png
wpf0c7aeca.png
wp17ade9ec.png
wpb67c6743.png
wpa6413556.png
wpf4c4a285.png
wpd2b17019.png
wp58b96123.png
wpc405d3e9.png
wpfaa6ebe4.png

wp513e2704_0f.jpg Many thanks to Hazelhunter on my forum, who did all the work in this section   The two versions compared are the Hodder and Stoughton first edition from 1951, and the Knight paperback from 1988.

 

If you have the very first Knight paperback from 1968, you will know that Black Boy becomes Danny Boy in that edition.  In all Knight editions after that, he reverted to Black Boy.

 

The changes that were made seem to reflect social changes; rationing was over, Charles Laughton wasn’t as well known as he had been, and most people no longer had maids.  Cars no longer had the sort of indicator that flicked out from the side of the car. Richmond Show no longer existed.


Jill still isn’t allowed to wear make up.  The solitary reference to lipstick has been deleted. It’s odd that in what was a decade when girls were allowed to behave in ways Jill wouldn’t have dreamed of, make up wasn’t allowed.

 

Many thanks to Fidra Books for letting us use sections of the text of A Stable for Jill.

 

wpae610b16_0f.jpg In the section below, the first page number is the first edition and the second number corresponds to the paperback.  This list isn’t necessarily definitive:  we’ve tried to be as careful as possible, but can make no guarantee about the accuracy or completeness.

 

General notes:

•  Quotation marks are double in the first edition, single in the paperback

•  Words such as 'realised' and 'sympathised' have been spelt with a 'z' e.g. 'realized' 'sympathized'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Cold World for Me

 

Pg.11/10 Olympia becomes Wembley

 

Pg. 19/15 The thirty pounds Jill’s Mother gives her is raised to forty pounds and is for subsequent references.

 

Pg. 19/16 Pocket money of two pounds is raised to three pounds.

 

 

Home Life at Cecilia’s

 

Pg. 20/17 Description of what Jill does with her hair has been altered from:

 

“Taking off my hair slide and rolling my hair up at the front and sides and putting in Kirbigrips”

 

To:

 

“Taking off my hair-band and combing it out so it hung around my face”

 

Pg.21/19 “Without putting out her indicator” is changed to: “Without using her indicators at all”

 

 

Pg. 26/23 “Aunt’s maid” becomes “Aunt’s help”

 

“Dig me out some carrots” becomes “Dig me some carrots” (mistake?)

 

“Mack” becomes “mac”

 

“soul-less” becomes “soulless”

 

Pg. 26/23-24 Syntax of third paragraph (ten lines) has been altered removing the ‘sick making’ reference and mention of mothballs and adding the idea that if she wore her horsy clothes she wouldn’t feel so bad about not being able to ride.

 

 

Horsy People at Last

 

Pg. 28/25 “Hallo” becomes “Hullo” (x3)

 

Pg. 29/26 “Richmond Horse Show” becomes “Royal International Horse Show’”

 

Pg. 29/27 Reference to the Walters’ father reminding Jill of Charles Laughton In ‘The Barretts of Wimpole Street’ has been removed.

 

Pg. 30/27 “Jill’s Gymkhana” is in italics in the paperback.

 

Pg. 31/28 A subsequent reference to Charles Laughton has been replaced with: “As bad as I had imagined”

 

 

Exile or Worse

 

No changes

 

 

Ideas about Ballerina

 

No changes

 

 

Three More Horses

 

 

Pg. 55/53 “would fetch it for about three bob”’ has been changed to: “would fetch it for us cheaply”

 

Pg. 57/54 “Four bob” becomes “fifty pence”; “Half a crown” becomes “thirty”

 

 

Walters and Crewe Ltd

 

 

Pg. 66/60 “gollopped” is re-spelt “golloped”

 

Pg. 67/63 “‘Aunt’s maid” becomes “Aunt’s help”

 

Pg. 70/95 “brushed our hairs” becomes “brushed our hair”

 

Pg. 71/65 LTD. Becomes LTD (and subsequently)

 

 

People Want to Ride

 

 

Pg. 73/69 Four shillings to twenty five pence

Ten shillings to sixty five pence

Seventeen and six to ‘pound’

 

Pg. 76/72 Seventeen and six to ‘pound’

 

“It’ll probably be about five pounds any-way” changed to: “It’ll be five pounds at least”

 

 

Stable Trouble

 

Pg. 81/76 “Good gracious!” she said looking round and walking backwards into Ballerina,…”

 

Altered to:

 

“Good gracious!” she said gazing round with a look of astonishment on her face and walking….”

 

Pg. 83/79 Eight shillings to fifty pence

 

Pg. 85/80 “Where they very kindly got me the Cable Office on the phone and I phoned my message”

 

Altered to:

 

“where I handed in my message”

 

Pg. 85/81 “supper gong” becomes “tea gong”

 

Pg. 86/82 The reference to the coloured darning skeins has been deleted.

 

2/- becomes 12 ½ p

 

 

How not to buy Horses

 

Pg. 90/87 Reference to the lipstick being “a very dark experienced looking red” has been deleted.

 

2/- becomes 12 ½ p

 

Pg. 92/89 “nineteen or twenty pounds” becomes “thirty pounds”

 

Pg. 92/89 “eighty pounds” to “a hundred pounds”

Forty pounds to sixty pounds

 

Pg. 94/91 fifty pounds  to seventy pounds

twenty pounds to thirty pounds

ten pounds to  twenty pounds

eleven  to twenty one

twelve  to twenty two

thirteen  to twenty three

eighteen  to twenty eight

nineteen to twenty nine

twenty to thirty

 

Pg. 94/92 twenty one  to thirty one

twenty two to thirty two

 

Pg. 96/92 “whizzo” becomes “super”

 

Pg. 97/94 twenty two  to thirty two

 

 

And as for Pedro

 

Pg. 98/93 twenty two to thirty two

 

Pg. 105/102 thirty pounds to forty pounds

twenty seven to thirty seven

 

 

Begorra is a Success

 

Pg. 111/108 thirty pounds to forty pounds

 

Pg. 112/109 ‘three bob’  to ‘twenty five pence’

 

The ‘stinging you’ term has been deleted.

 

Pg. 114/112 The “two shilling piece and a shilling for Alison’s lesson”

 

Is changed to:

 

“twenty five pence for Alison’s lesson”

 

 

Cecilia’s Birthday

 

No Changes

 

 

A Great Day at the Stable

 

Pg. 131/129 Invitation has lost its full stops.

 

1/- becomes 5p

 

Pg. 135/132 “not our butter ration” becomes “not your father’s butter”

 

Pg.137/134 Two paragraphs (eight lines) removed describing Agatha complaining that they had used up a week’s tea ration for four. The reference to Jill describing the next lot of tea as very weak but they were use to it in "these days" is also removed.

 

Pg. 138/136 ‘shilling’ becomes ‘penny’

 

‘nine pounds twelve shillings’ becomes ‘nine pounds sixty five

 

‘eight pounds fifteen shillings becomes ‘eight pounds seventy five’

 

Pg. 139/136 “One more little tiny pot of tea” becomes “one more pot of tea”

 

 

I am Knocked for Six

 

Pg. 145/143 soul-less  to soulless

 

Pg. 147/145 “Coffee out of the Cona” changed to “coffee and milkshakes”

 

Pg. 148/146 thirty pounds to forty pounds

Fifteen pounds to twenty pounds

Forty five pounds to sixty pounds

 

 

There’s a Coincidence

 

Pg. 153/150 Air ministry becomes Met. Office

 

Pg. 159/158 Forty five pounds to sixty pounds

 

 

 

LIST OF ILLUSTRATIONS IN FIRST EDITION (Caney)

 

Frontispiece: Jill in plaits and jodhpurs sitting holding her hands together.

 

Pg. 13 Blackboy nuzzling Jill’s shoulder.

 

Pg. 14 Jill looking round the door at her mother at the typewriter.

 

Pg. 16 Jill feeling dismal sitting on her bed.

 

Pg. 18 Jill with her mother who is holding a wallet behind her back

 

Pg. 21 Cecilia and Aunt Primrose meeting Jill arriving on the train

 

Pg. 25 Jill standing on a gate enticing the working mare

 

Pg. 30 Jill meeting Mike, Bar and Pat who are sitting on a gate

 

Pg. 33 Jill trying Ballerina

 

Pg. 50/51 Three separate headshots of Bungie, Mipsy and Dot

 

Pg. 53 Jill holding a bridle approaching one of the horses

 

Pg. 56 Bar, Mike and Jill carrying tack out of the stable

 

Pg. 61 The children cleaning and whitewashing the stable

 

Pg. 62 Bar holding Dot. Jill and Pat running with halters

 

Pg. 63 Mipsy

 

Pg. 70 Jill nailing up the Walters and Crewe sign while Mike, Bar and Pat watch

 

Pg. 80 Mipsy and Jill exhausted after grooming him

 

Pg. 95 Begorra at the auction with Bar in a bowler and Jill wearing the ‘glasses’

 

Pg. 99 Jill looking at ‘Pedro’ harnessed to the timber cart (and wearing blinkers)

 

Pg. 109 Jill with Major Foster and Alison looking at the stable

 

Pg. 117 Pedro looking over a half door at Bar holding a bucket

 

Pg. 120 Jill on Begorra

 

Pg. 121 Bar on Ballerina

 

Pg. 130 Jill sitting on Pedro who is facing away

 

Pg. 133 The children writing out the invitations

 

Pg. 141  (Also cover impression) Mipsy? Looking over a half door at Dot

 

Pg. 150 Bar on Ballerina and Pat on Begorra cantering

 

Pg. 151 Jill on Pedro and Mike on Mipsy cantering

 

Pg. 159 Jill waving and pulling along Mipsy

 

 

 

LIST OF ILLUSTRATIONS IN 1988 KNIGHT EDITION (Bonar Dunlop)

 

 

Pg. 18 Jill carrying a suitcase along the station while Cecilia and Aunt Primrose watch

 

Pg. 25 Mike, Bar and Jill looking over a gate at Ballerina and Pat sitting on a gatepost

 

Pg. 61 Jill holding Bungie while Mike leaps onto him

 

Pg. 68 Jill and Bar meeting Major Foster at the stable

 

Pg. 93 Jill in ‘glasses’ and Bar in a bowler at the auction, bidding

 

Pg. 97 J. Biggs with Pedro harnessed to the cart

 

Pg. 110 Jill teaching Alison to ride while Major Foster watches

 

Pg. 117 Jill on Begorra and Bar on Ballerina cantering

 

Pg. 135 Major Foster standing on the mounting block thanking the ‘hosts’

 

Pg. 145 Major Foster and Jill talking at a table at the George while Pat, Bar and Mike

look at pictures in the background.

 

Pg. 154 Bar on Ballerina competing in the bending

 

Pg. 157 Jill waving and pulling along Mipsy

 

A Stable for Jill